| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 109 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 14. Pharaoh summons Enchanters | | → Next Ruku| |
Translation:At this the chiefs of Pharaohs people said to one another, "Indeed this man is an expert magician. |
| | Yunus | Pre Ayat ← 2 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Truth of Revelation | | → Next Ruku| |
Translation:"Did it seem strange to the people that We should have inspired a man from among themselves to warn the (neglectful) people, and to give the Believers the good news that they will have real honor and success with their Lord? (Is this the thing that) led the unbelievers to say, "This man is a manifest enchanter?" |
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 63 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Moses and the Enchanters | | → Next Ruku| |
Translation:At last some of them decided the issue, saying, "These two are no more than sorcerers. Their object is to drive you out of your homeland by the power of their sorcery, and bring to an end your ideal way of life. |
| | Ash-Shuara | Pre Ayat ← 34 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Moses and Enchanters | | → Next Ruku| |
Translation:Pharaoh said to the chiefs around him, "This fellow is certainly a skilled magician: |